|
|
|
Aperitivos |
|
Chiripiones (Calamares) y Camarones al Ajillo |
|
Chiripiones (Baby Calamari) and Shrimp in Garlic Marinade |
|
Crema de Auyama |
|
Cream of Tropical Squash |
|
Ensalada Taina, |
|
Lechuga inportada y frutas Tropicales y Berro, Mango y Palmito |
|
en una vinagreta de Ron Balsamico |
|
Taina Salad, Mixed Green y Fruit Tropical Salad with Avocado,
Watercess, Mango, |
|
Hearts of Palm with a Rum Balsamic Vinaigrette. |
Entradas |
|
Tornedos a la Bearnaise |
|
Tiernas Ruedas del Corazon del Filete de Res Salteadas en
Mantequilla |
|
y servidas acompanada de salsa Bearnaise |
|
Torneados With Bearnaise Sauce, Tender Filets cut from the Heart
of the beef |
|
Tenderloin, Sauteed with Bearnaise Sauce |
Chillo en Salsa de Coco |
|
Filete de Chillo Escalfado en vino blanco, servido |
|
acompanado de aterciopelada Salsa de Coco Criolla |
|
Red Snapper in Coconut
Sauce, Filet of Red Snapper Poached in White Wine, |
|
served with a tradicional local coconut sauce |
Filete a la Mostaza Dijon |
|
La cola del filete Ahogada en Mostaza de Dijon |
|
al Vino Blanco. Salteado en Mantequilla y Lonjeada, servida
Flameada en Cognac y |
|
acompanada de Salsa Bearnaise |
|
Prime Fillet with With Dijon Mustard, the Tail of the filet
Smothered in White Wine |
|
Dijon Mustard, Sauteed in served Sliced, Flambees in Cognac and
served with |
|
Bearnaise Sauce |
Filete de Salmon |
|
en salsa de Pimientos Rojos Asados al Carbon |
|
Grillet Salmon Fillets, in a charbroilet Red Bell Pepper Cream
sauce |
|
Rollos de Pollo Rellenos de Hongos,Prociutto, Mozarrella y
Almendras |
|
servido acompanado de Pasta Multicolor y Ligera Picante Salsa |
|
de Pimientos Rojos Asados. |
|
Roulade of chicken Stuffed With, Mushrooms, Prosciutto, Mozarella |
|
and Almonds, served over multicolor Pasta and a lightly Piquant
sauce. |